강의

멘토링

로드맵

レビュー 2 件

平均評価 4.5

83% 受講後に作成

中間受講評価いたします。 クラスはよく従っています。 個人的にいくつかの改善があれば初心者にもっと良いようです。 1.私は英語に慣れている方ですが、英語に慣れていない韓国語のみユーザーには講師の表現が理解できない場合があります。技術名詞(例:urlpatterns、server)は大丈夫ですが、動詞の使用(アプライドした。イーベルリエイトした。インプラメンテーション)においては韓国語にするのがよく見えます。 IT業界の人々はグーディア/パンギョ語と呼ばれる調査を除いて英語(動詞も名詞に変えて書きます)を書くこともありますが、ここは初心者向けなので多くの英語の使用は負担です。講師はアメリカに住んでいて、この現象がより強く現れるようです。 これに由来する問題で、技術的な部分を説明するのに説明を理解するのが大変でした。英語と韓国語の間でどこかが言いたいという考えが留まるという感じでしょうか? ㅎ 2. 最後にでも全体の絵を描いていただきたいです。リンク付きです。 Browser -> URL -> Views ->テンプレートの順でいつも説明するのは難しいようです。ある部分は他の部分と一緒に、同時に説明する必要があるからです。 私はそうすると、全体の絵が描かれて頭の中が枯れてしまいました。だからコードを逆追跡して全体の絵を描いて理解しています。そうすれば、オブジェクトがどのように渡されるかを推定できました。 (目に見えないロジックが多いので、コードだけではオブジェクトがどのように渡されるのかわかりません。) おそらく私のノートを見れば、どんなことを話しているのかを知ることができると思います。 https://drive.google.com/file/d/1uwooKbeuk4jf4FVN39ORhmXIFF5KnlNW/view?usp=sharing よくご質問いたしますが、迅速にフィードバックいただきありがとうございます。

altoformula님의 프로필 이미지
altoformula
インストラクター

こんにちはbigseoul、 受講評価5点くれると思いましたが失望ですねww。 初心者たちはいったん英語が不便かもしれないと懸念してくれましたが、その点を狙って私が講義をシリーズで作り続けているのです。 ソフトウェアエンジニアリング自体が原語になっているので、今後専門家になりたいなら、韓国語で考えるものを最初から変えなければならないようです。 そのため私が英語でスライドを作って英単語を出来るだけ混ぜて話すのです(まあ無意識のうちに出てくるものかもしれません)。 韓国語で聞きたい場合は、インフラストラクチャに他の良いジャンゴ講義がたくさんあることを知っています。 しかし、後で講義をすべて聞いて出た後には、ジャンゴ側の英単語が慣れて、どんな単語でGoogleに検索をしなければならないか講義が役に立つことを知ることができるようです。 韓国語でしか考えて講義を聞かなかったら、韓国語でのみ検索しなければならず、結果もいくつもないはずです。 最後に、私の講義を聞くと、アメリカでインタビューするときにも役立ちます。 もし韓国語でしか働いていないという良い機会が来たからといって、知っている内容であるにもかかわらず、どのように英語の動詞を書くべきか分からず、機会を逃すことになりやすいです。 この講義は、将来英語で講義を聞くことができるように準備する講義と考えていただければ幸いです。 それでは、川の終わりまで聞いて、ジャンゴの専門家になることを願っています!ああ、もちろん質問があれば、いつでもしてくださいㅎㅎ

シリコンバレーのエンジニアが教えるPython Django Webプログラミング のサムネイル
altoformula

·

85 講義

·

429 人が受講

シリコンバレーのエンジニアが教えるPython Django Webプログラミング のサムネイル
altoformula

·

85 講義

·

429 人が受講