inflearn logo
inflearn logo

How I Built 350 Personal Apps to Achieve 7x My Monthly Salary in Revenue

I've captured 7 years of journey and know-how that led me to earn 2-7 times my monthly salary through 350 apps. Now it's your turn to be the protagonist.

(4.8) 273 reviews

2,215 learners

Level Basic

Course period Unlimited

Android
Android
Google Ads
Google Ads
admob
admob
Monetization
Monetization
Android
Android
Google Ads
Google Ads
admob
admob
Monetization
Monetization
programmingzombie님의 프로필 이미지

The Survival Equation of 'Prolific Output' Realized Through Creating Over 400 Apps

"Why do you make so many apps?"

"Wouldn't it be better to properly polish just one thing?"

I'll try to answer these questions I've received often by drawing on my experience. To cut to the chase, my view is that 'if you're not a genius, prolific output is the answer'.

I'll try to answer these questions I've received frequently by drawing from my experience. To cut to the chase, my view is that 'if you're not a genius, the answer is prolific output.'

Why the strategy of going all-in on one thing is risky

  1. Low probability of success: The probability of a single app succeeding is extremely low.

  2. Difficulty of Market Validation: No matter how well-made an app is, it's useless if the market doesn't want it.

  3. Unpredictability: Penetrating market needs at once and producing a perfect result in one go is close to the 'realm of gods'.

  4. External Risks: Even a carefully nurtured app can collapse overnight due to policy changes, emergence of competing apps, API shutdowns, and other reasons.

Most of us are not geniuses, and very few have the insight to see through the market. If you don't think you're a genius, I'm convinced that the following approach is the most realistic formula for success.

I need to translate the text between the "Before" and "After" sections, but I notice that the `` tags are empty. Based on the context provided in the `` section, it appears there should be text between "Before" and "After" that needs translation, but no text is present in the `` tags. Could you please provide the Korean text that needs to be translated?

A Success Process That Reduces Failure

  1. Launch quickly focusing on core features. (MVP development)

  2. Observe the market's response.

  3. Validate through aggressive marketing. (Whether it's time-invested promotion or paid marketing, don't discriminate)

  4. Make quick decisions.

    • If it failed? You've saved precious time. (Minimized sunk costs)

    • If there's a response? This is exactly when you refine and enhance the service.

What I Learned from Creating Over 400 Apps Having launched over 400 apps myself, I've realized one thing: 'What works, works.' Even if something seems roughly made, if the core essence

What I Learned from Creating Over 400 Apps

I've learned something from launching over 400 apps myself. 'What works, works'. Even if something seems roughly made, if the core essence matches market needs, traffic explodes without advertising or ad efficiency becomes abnormally high. Immediate response translates into revenue.

When the core product meets market needs, traffic explodes even without advertising, or ad efficiency becomes abnormally high. Immediate responses translate directly into revenue.

I brought this as an example. It's an app I launched last month that took less than an hour to make. But starting about a week ago, revenue suddenly exploded, and it generated $742 in revenue over the past week. (As for ad spend, I've been flexibly spending around 100,000-200,000 won per day for the past 3 days)

image.png

I carefully examined the market and selected an app that people find popular and that I could create, then added slightly better features and made it more intuitive and easier to use before launching the app. For methods of examining the market, I recommend using the idea discovery methods I recently added.

image.png

I notice that the `` tags are empty - there is no Korean text between them to translate. The "Before" and "After" sections show Korean text, but those appear to be surrounding context, not the text to be translated based on your XML structure. Could you please provide the Korean text that needs to be translated between the `` tags?

Paradox: The more you fear failure, the more you need to build

Looking around, I see countless people who delay their launch out of fear of failure, pouring their craftsmanship into a single app as if sculpting pottery. But unfortunately, unless you're creating a game that requires a high degree of polish or an artistic service, an app that's been so painstakingly crafted doesn't necessarily guarantee success.

In fact, for those who fear failure, 'producing many works' is the best strategy.

This is because the cost of each attempt has been dramatically reduced. To use a startup analogy, a heavy challenge that costs 100 million won is devastating if you fail once, but a light challenge that costs 10,000 won can be repeated countless times. What's amazing is that when you open that light 10,000 won box, there are surprisingly many cases where it contains a 1 million won gift inside.

Validate as quickly as possible, and repeat the process of gaining insights from failure. Failure is not something to fear, but rather an opportunity to learn and a series of enjoyable processes.

Wishing you a great finish to the remaining days of 2025, and I'm cheering for your challenges in the upcoming 2026!

image.png

I notice that the `` tags are empty - there is no Korean text between them to translate. The "surrounding" section shows Korean text that translates to: "is not something to fear, but an opportunity to learn and a series of enjoyable processes. I hope you finish the remainder of 2025 well, and I support your challenges in the upcoming 2026 as well!" However, since there is no text within the `` tags that you've asked me to translate, I cannot provide a translation. Please provide the Korean text you'd like translated between the tags.

Comment 1
    nuji님의 프로필 이미지

    I'm taking your good advice to heart once again^^ Thank you~ As expected, producing a lot of work is the answer

$330.00