inflabdora
@inflabdora
受講生
789
受講レビュー
51
講義評価
5.0
안녕하세요. 인프런 콘텐츠MD 도라 라고 합니다 🙂 (입니다를 못 붙이는 병이 있어요 ㅠ)
더 나은 IT 교육 생태계를 위해, 성장 평등의 기회를 실현하기 위해 달려오고 있습니다.
사실 그냥 제가 재밌어서 MD 하고 있습니다.
모든 인프런 유저 분들과 지식공유자 분들을 응원합니다!
강의를 만들고 싶으시다면, 이런 강의 있으면 좋겠어요 하시는 분들은 jinjulee@inflab.com으로 말씀주세용.
혹시 이 자기소개를 발견하게 된다면 제 이메일로 연락 한 번 주세요 ㅋㅋㅋ
연락 많이 오면 저 홀로 다수를 위한 커뮤니티를 만들어볼 생각도 쪼끔 있습니다.
(But, 전 K-직장인이기 때문에 상황 보고 진행 예정)
그런 전 이만 =3
이 글 본 사람들 오늘 모두 화이팅!! 아자아자
講義
受講レビュー
- インフランと一緒に2026年末走り抜けよう完走チャレンジ - 半分だけ完走しても成功!
- インフランと一緒に2026年末走り抜けよう完走チャレンジ - 半分だけ完走しても成功!
- インフランと一緒に2026年末走り抜けよう完走チャレンジ - 半分だけ完走しても成功!
- インフランと一緒に2026年末走り抜けよう完走チャレンジ - 半分だけ完走しても成功!
- インフランと一緒に2026年末走り抜けよう完走チャレンジ - 半分だけ完走しても成功!
投稿
Q&A
타 플랫폼 강의 수강에 대한 질문입니다.
안녕하세요 minsu 님!기본적으로 아래 조건을 충족하시는 경우에 한해 미션 참여는 가능합니다 ㅎㅎ.특정 강의 영상의 영상 길이와 시청 완료 여부가 확인되는 화면시청 전 / 시청 후 캡처 이미지 2장캡처 이미지 내 현재 날짜 및 시간이 확인 가능한 화면(기기 상태바, OS 시계, 브라우저 시간 등) 위 기준을 충족하더라도,플랫폼 특성상 실시간 학습 여부 확인이 어려운 점을 고려하여 미션 인증 여부는 운영진 검토 후 최종 판단되는 점 양해 부탁드립니다.아니면, 아직 학습인증 시작 전 이니, 제출하실 양식 미리 보여주시면 저희가 조금 더 쉽게 안내도와드리겠습니다. 🙂
- 0
- 1
- 53
Q&A
강의가 98개짜리 결제해서 강의 듣는데 .. 100퍼 해야할까요?
옙.. 그렇습니다..... 완강의 기준은 진도율을 따르고 있기 때문에.... ㅠㅠ
- 0
- 1
- 98
Q&A
챌린지 기간이 종료되면 작성한 미션은 모두 사라지나요?
엇, 아니요! 사라지지 않습니다 🙂
- 0
- 2
- 64
Q&A
기존강의 56퍼센트 완강하면 100퍼센트 환급되나요?
기존 강의 56퍼센트인 강의 완강하면 100% 환급으로 생각해주십쇼 ㅎㅎ.
- 0
- 2
- 135
Q&A
미션 시작시 이미 진도율: 14강/25강 (56.00%) 을 완강 하고 싶은데요.
넹넹!! 기존에 듣다가 미뤄뒀던 강의도 환영입니다 ㅋㅋ.챌린지 기간에 추가 수강한 부분 확인되면 인정해드리겠습니당!
- 2
- 2
- 159
Q&A
기존에 수강(초반 진행)중인 강의에 적용이 되는걸까요?
오홍 넹넹 그 강의로 한 번 진행해보시죠오!
- 0
- 1
- 117
Q&A
강의확인 체크가 안됩니다
안녕하세요 코코님!!인프런 운영팀입니다 🙂혹시 밑에 봤어요 버튼을 클릭하셔도 진행 확인 체크가 안되시는 걸까요?(사진)
- 0
- 2
- 52
Q&A
Incorrect voices and subtitles (ENG + VI)
Hello!Thank you for bringing this to our attention. After checking, we found that the issue where non-Korean audio does not play in certain units is caused by a technical error. Our team is already working on a fix.Additionally, the missing audio and subtitles will be regenerated soon. Regarding the multilingual dubbing, it seems that the variation in the instructor’s voice is due to the AI voice synthesis process. If the original subtitles were extracted correctly, both translated subtitles and dubbed audio are generated from the same content. However, because AI voices are synthesized per unit, the tone may sound slightly different across lessons. Thank you for your understanding. If you could let us know which specific units are affected or provide more details about the issue, we’d be happy to investigate further!
- 0
- 2
- 71
Q&A
라이브 질문있어유
이따가 Q&A시간때 요걸로 진행하면 되겠다.
- 0
- 1
- 47
Q&A
mac 사용자 폴더 생성 경로 변경
윤수님 짱 !! ☺☺☺☺
- 1
- 2
- 95




