기초 중국어 [발음부터 하나의 문장 쓰기, 말하기]
하루배움 중국어
하루배움 중국어 기초 강의는 한국어를 어떻게 중국어로 바꿀 수 있는지에 대해 이야기하며, 강의 시간 내내 저와 함께 중국어를 말하게 됩니다! (물을 준비해주세요!)
입문
중국어

簡単な動詞で会話練習
文を話す方法と文の暗記
ちょうど一言だけで中国語会話できますよ!
中国語を学び始めると、複数の単語を暗記して忘れてしまう過程を何度も繰り返すことになります。しかし、実際にその単語を利用して中国語を話す機会が来たときは、どのように使用しなければ正しいかという心配が先に話すタイミングを逃すことが多いです。そのような残念な瞬間を最大限に減らすために、1つの言葉でどのように話すことができるかについていくつかの例を示します。
多くの言葉を知っているが、一言表現も難しい人と知っている言葉をしっかり表現することを知っている人。皆さんならどんな状況を選びますか?
この講義の特徴は、最小限の文法用語(主語動詞述語目的語など)を利用し、残りはすべて実際の練習を誘導するように講義が進行されるということです。軽く講義に沿って声を出して練習していただければ一般的に学園で行う会話講義に比べて練習量が圧倒的に多いことを感じることができます。
 
    中国語?
軽く一度学びたい方
 
    恐怖
知っている言葉は多いが口が落ちない方
悩み解決のためには、自分で「知らない部分が何か」を明確に知らなければなりません。簡単に辞書を探すことからが始まりと言えるでしょうか?そう調べても、気になることがない部分があると思います。その際は、私が運営している「一日学習中国語ブログ」に来て、ゲストブックに質問を残してください。質問を残していただければ、私が確認してYouTubeチャンネルを通じて講義を上げることができますので、積極的にご利用ください!
中国語動詞を利用して文章を構成し、話す練習をします。  
    
 
    
Q.今講義はいくらないのに.. 無料講義は続けますか?
はい。
Q.もし資料は別にありませんか?資料が一つもないのですが、手で書くのは大変です!
素材は別途用意していません!なぜなら手で一度使ってみるのが実際に役に立つことでしょうし、無料の講義の特性上作っておいた資料をダウンロードして集めておいて、コレクターたちの喜び感(?)だけを感じる場合もあると思われるにわざわざ準備していません!ぜひ手で一度ずつ書いてみてください!
Q.絵画講義だけですか?他の講義にはアップロードする予定はありませんか?
今上げたい講義は多いが教材制作に力を入れているところです。講義は無料講義とともに三歳中国語、七歳中国語を優先的にリニューアルする予定であり、ほかに読解講義、発音校正講義、文法講義などを準備しています!
现日学の中国語研究室の運営
前釜山書面孔子アカデミー中国語教育院HSK講師
前副京大学コロナ緊急対策班中国語通訳駅
前韓国ゲーム協会交流会通訳
学習対象は 
誰でしょう?
初めて中国語を学び、授業料が負担になる方
中国語の会話をしたいけど、練習方法がわからない方
前提知識、 
必要でしょうか?
ちょっとやってみようという軽い気持ち
1,284
受講生
18
受講レビュー
4.9
講座評価
4
講座

안녕하세요. 하루의 즐거운 배움, 하루배움 김태영 강사입니다.
前) 부산 서면 공자아카데미 중국어 전문 교육원 HSK4, 5급 전임 강사
前) 한국게임산업협회,한국저작권위원회 주최 한중게임업계 교류회 통역
前) 부경대학교 코로나 비상대책반 중국어 번역,통역
前) 네이버 eXpert 중국어 부문 인기순 2위 전문가
现) 하루배움 중국어 연구실 운영


학원에서 수업하던 시절, 젊음의 패기와 열정으로 보냈던 시간표입니다. 좋은 시절이였지만, 당시 자기관리를 할 줄 모르던 저는 과로로 인해 강의중 몇 번이나 쓰러질 뻔 했습니다.
한순간 정신이 아득해질 때면 판서하는 척 칠판에 기대어 있곤 했습니다. 학생들이 불안해 할까봐도 있었지만 이렇게 강의를 할 수 있는 것이 감사하였고, 내 강의가 사랑받고 있으니 힘들고 지치는 게 당연한 것이라 생각하고 견뎌내었습니다.
당시 회화수업 사진입니다. 회화 수업에선 특히 말을 많이 하는 방식으로 강의했는데, 당시 학생들은 첫 날 수업 들어보고 둘째 날 부터 음료를 사왔습니다. 그 열정에 저 역시 더욱 불탔죠. 제 목소리와 학생들 목소리가 다른 강의실에도 울려서 컴플레인을 받은 적도 있었어요. 그때 "아, 내가 아주 잘하고 있구나." 이런 생각을 하며 더욱 강의에 열을 더했습니다.

함께 드라마를 보며 말하기 연습과 함께 중국어를 한국어 번역하는 과정을 배우는 강의였습니다. 너무 해보고 싶은 강의였기에 주말에 수강료를 받지 않고 특강으로 진행되었는데, 예상 외로 많은 분들이 찾아오셨어요. 지정된 강의실에 자리가 부족해서 어쩔 수 없이 의자만 더 배치해서 자리를 마련했습니다. 안 보이지만 이 강의실 뒤쪽에 의자만 두고 수업을 듣는 분들이 있었는데 너무 미안하더라구요. 그래서 원장님께 이야기해서 다음 강의부터 더 넓은 강의실로 옮겨 수업을 진행하였습니다. 옮긴 후에도 원래 있던 자리보다 더 많은 자리를 만들어야 했지만 그래도 책상까지 배치할 수 있어서 다행이였어요. 너무 재밌는 강의였습니다.

강의할 때 학생들의 리뷰가 참 많이 힘이 되었던 것이 기억이 납니다. 회화 1반부터 HSK까지 함께 한 학생들이 자신들의 이야기를 적어주었고, 이런 정성 덕분에 감사하는 마음을 잃지 않고 늘 더 좋은 강의를 하기 위해 노력했던 것 같습니다.
현재는 작은 사무실에서 저만의 교재도 만들고, 중국어 과외도 하고, 이런저런 강의를 만들며 중국어를 가르치는 일을 하고 있습니다.
"회사에 들어가 안정적인 삶을 살아라.", 이런 현실적인 충고도 많이 들었지만
저는 이 일이 하고 싶어요. 저는 이 일을 해야 합니다. 그러니 이 일을 할 겁니다.

'나만의 강의'란 것을 생각하며 손으로 쓰고, 강의를 촬영하여 제 자신의 모습을 보고, 강의 하나를 끝낸 후 고요해진 연구실에 앉아 한순간 적적함을 즐긴 후에는, 더 좋은 교재로, 더 좋은 내용의, 더 좋은 강의를 할 수 있을 것이라 믿으며 또 다른 강의를 준비합니다.

학생이 도달하고자 하는 중국어 능력을 위해, 포기하지 않겠습니다.
학생이 알아야 하는 내용이라면, 반복하고 또 반복하여 할 수 있을 때까지 함께하겠습니다.
학생이 해낼 수 있을까 불안해한다면, 과정과 결과로 안심하게 하겠습니다.
감사합니다.
全体
17件 ∙ (16時間 18分)
1. 第1講 : ピンインの読み方 !!
02:14:42
全体
16件
5.0
16件の受講レビュー
¥1,221
知識共有者の他の講座を見てみましょう!
同じ分野の他の講座を見てみましょう!