문맥을 이해하는 단어확인 기능이면 좋을 것 같습니다.
먼저는 훌륭한 툴을 만들어주셔서 감사합니다.
사용하다 보니 시간을 아낄 수 있을 만한 점이 발견되어 제보를 드립니다.
문맥에 따른 단어 뜻이 아닌 특정 번역 API 혹은 얇은 사전 API 를 사용한 것으로 보입니다.
정작 문맥에 일치하는 뜻을 선보이지 못하더군요. nuance의 변화도 알려줄 수 없는 것 같습니다. 단어를 보내되 한 문장 단위로 선택해서 정보를 보내면 token을 그리 많이 소모하지 않으면서도 해당 단어의 문맥상 뜻을 추론하기에 좋을 것 같다는 생각이 들었습니다.
답변 2
0
HVN test 님 소중한 의견 감사드립니다!! 이렇게 피드백 해주시는 부분들이 저에게는 큰 자산이고 도움이 됩니다.
번역이 문맥을 반영하고 있지 못하다는 부분이시군요. 이 부분은 다음 업데이트 (3월말) 에 한번 체크해 보겠습니다.
발음기호 같은 경우에는 사전에 있는 발음기호 (예시: /wɒtʃ/)를 아는 분들은 많이 없을거라고 판단되는데 제가 맞는지 모르겠습니다.
이 부분도 외부 api 를 가져오는 방식으로 한번 손 보도록 하겠습니다.
소중한 피드백 다시한번 감사드립니다!
제공해주신 레포가 Windows 환경에 너무 비친화적입니다.
0
9
2
codex로 적용해도 큰 문제 없을까요?
0
22
1
강의 자료는 어디서 다운 받나요?
1
17
2
OpenClaw에 LLM연결하기
0
15
2
도커 컨테이너 생성 과정 오류 질문입니다.
0
27
1
1-4실습영상
0
30
2
기존 n8n 셀프호스팅 사용자(도커데스크탑)
0
21
2
윈도우 명령어 요청
0
23
2
개발환경에 대해셔 설명부탁드립니다.
0
18
1
강의 자료 및 소스 MD 파일 문의
1
19
2
수업자료 및 프롬프트 어디서 다운 받는 건가요?
0
20
1
강의에 사용된 Agent 소스 및 MD 파일 문의
1
24
2
챌린지 과제 문의
0
22
1
사용하면서 불편한 점
0
56
2
확인이메일은 받았는데, 최종 가입이 안됩니다.
0
101
2
영어독해연습/북클럽 영어 단어 저장이 되지 않습니다.
0
75
2
구체적인 이용시작 안내좀부탁해요
0
117
5
안녕하세요 이용관련 문의좀 드립니다
0
83
2
스피킹/리스닝 피드백 기능이 있으면 좋겠어요
0
65
1
북클럽/영어 독해 연습 난이도를 조금 더 쉽게 학습하는 게 가능할까요?
0
78
1
웹사이트 관련
0
72
1
모바일 버전
0
97
2
전화영어 오류?
0
100
2
안녕하세요.
0
131
1





