
Học tiếng Trung qua từ vựng!
learnupeveryday
Khóa học này luyện tập hội thoại từ phát âm cơ bản, sử dụng động từ đơn giản.
입문
Chinese
Thông qua khóa học này, người học có thể xây dựng nền tảng cơ bản về phiên dịch tiếng Trung và chuẩn bị cho phần đọc hiểu tiếng Trung HSK.

Kỹ thuật phiên dịch tiếng Trung
Cấu trúc câu tiếng Trung
Cấu trúc câu tiếng Trung
Ngữ pháp tiếng Trung
Khóa học này dành cho ai?
Người biết nghĩa từng từ tạo nên câu nhưng khó hiểu nghĩa cả câu
Dành cho những ai muốn xây dựng nền tảng vững chắc về đọc hiểu tiếng Trung
Cần biết trước khi bắt đầu?
Bính âm tiếng Trung
1,301
Học viên
19
Đánh giá
1
Trả lời
4.9
Xếp hạng
4
Các khóa học

Xin chào. Tôi là giảng viên Kim Tae-young của Haru Baeum, mang đến niềm vui học tập mỗi ngày.
Cựu) Giảng viên chuyên trách HSK cấp 4, 5 tại Viện Giáo dục chuyên sâu tiếng Trung Học viện Khổng Tử Seomyeon, Busan
Cựu) Thông dịch viên tại Hội nghị giao lưu ngành game Hàn - Trung do Hiệp hội Công nghiệp Game Hàn Quốc và Ủy ban Bản quyền Hàn Quốc tổ chức
Cựu) Biên dịch, thông dịch viên tiếng Trung Ban chỉ đạo phòng chống dịch COVID-19 Đại học Quốc gia Pukyong
Cựu) Chuyên gia đứng thứ 2 về mức độ phổ biến trong lĩnh vực tiếng Trung trên Naver eXpert
Hiện) Điều hành Phòng nghiên cứu tiếng Trung Haru Baeum


Đây là thời gian biểu từ thời tôi còn giảng dạy tại học viện, những ngày tháng được lấp đầy bởi nhiệt huyết và sự xông pha của tuổi trẻ. Đó là một khoảng thời gian tươi đẹp, nhưng vì khi ấy chưa biết cách tự chăm sóc bản thân, tôi đã suýt ngất xỉu vài lần ngay trong giờ dạy do làm việc quá sức.
Mỗi khi cảm thấy tinh thần choáng váng trong thoáng chốc, tôi thường giả vờ viết bảng để tựa vào đó. Một phần là vì sợ học sinh lo lắng, nhưng phần khác là bởi tôi cảm thấy biết ơn khi được đứng lớp như thế này. Tôi đã tự nhủ rằng vì bài giảng của mình đang được yêu mến nên việc mệt mỏi và kiệt sức là điều đương nhiên, và cứ thế tôi đã kiên trì vượt qua.
Đây là những bức ảnh từ lớp học giao tiếp lúc bấy giờ. Trong các tiết học giao tiếp, tôi đặc biệt giảng dạy theo phương pháp khuyến khích nói thật nhiều, và các học sinh khi đó sau khi dự buổi đầu tiên, từ ngày thứ hai đã bắt đầu mua đồ uống đến tặng tôi. Chính sự nhiệt huyết đó đã khiến tôi càng thêm bùng nổ. Có lần tiếng của tôi và học sinh vang sang tận các phòng học khác đến mức bị phàn nàn. Lúc đó, tôi đã nghĩ: "À, mình đang làm rất tốt đây", và càng dồn thêm tâm huyết vào bài giảng.

Đó là một bài giảng mà chúng tôi cùng nhau xem phim truyền hình, luyện nói và học cả quy trình dịch từ tiếng Trung sang tiếng Hàn. Vì đây là bài giảng mà tôi rất muốn thực hiện nên nó đã được tổ chức dưới dạng một buổi chuyên đề đặc biệt không thu học phí vào cuối tuần, và thật bất ngờ khi có rất nhiều người đã tìm đến. Vì phòng học được chỉ định không đủ chỗ ngồi nên tôi đành phải bố trí thêm ghế để tạo chỗ. Mặc dù không nhìn thấy được nhưng ở phía sau phòng học này có những bạn phải ngồi học chỉ với chiếc ghế đơn, tôi cảm thấy rất có lỗi với họ. Vì vậy, tôi đã thưa chuyện với viện trưởng và chuyển sang một phòng học rộng hơn từ buổi học kế tiếp. Sau khi chuyển đi, dù vẫn phải kê thêm nhiều chỗ hơn so với số lượng ban đầu nhưng thật may mắn là tôi đã có thể bố trí được cả bàn học. Đó là một bài giảng vô cùng thú vị.

Tôi nhớ rằng những đánh giá của học viên khi giảng dạy đã tiếp thêm cho tôi rất nhiều sức mạnh. Những học viên đồng hành cùng tôi từ lớp Hội thoại 1 cho đến HSK đã viết nên câu chuyện của chính họ, và nhờ sự chân thành đó, tôi đã không quên lòng biết ơn mà luôn nỗ lực để mang đến những bài giảng tốt hơn nữa.
Hiện tại, tôi đang làm công việc dạy tiếng Trung trong một văn phòng nhỏ, tự soạn giáo trình riêng, dạy kèm tiếng Trung và xây dựng nhiều bài giảng khác nhau.
"Hãy vào một công ty nào đó mà sống một cuộc đời ổn định đi.", tôi đã nghe rất nhiều lời khuyên thực tế như vậy nhưng
Tôi muốn làm công việc này. Tôi phải làm công việc này. Vì vậy, tôi sẽ làm công việc này.

Khi suy nghĩ về cái gọi là "bài giảng của riêng mình", tôi tự tay viết lách, quay phim bài giảng để xem lại hình ảnh của bản thân, và sau khi kết thúc một tiết dạy, tôi ngồi trong phòng nghiên cứu tĩnh lặng, tận hưởng chút cảm giác trống trải nhất thời, rồi lại tiếp tục chuẩn bị cho một bài giảng khác với niềm tin rằng mình có thể tạo ra những bài giảng tốt hơn, nội dung hay hơn với giáo trình chất lượng hơn nữa.

Tôi sẽ không bỏ cuộc vì năng lực tiếng Trung mà học sinh muốn đạt được.
Nếu đó là nội dung học sinh cần phải biết, tôi sẽ cùng đồng hành, lặp đi lặp lại cho đến khi học sinh có thể làm được mới thôi.
Nếu học sinh cảm thấy lo lắng không biết mình có thể làm được hay không, tôi sẽ giúp các em yên tâm bằng cả quá trình và kết quả.
Cảm ơn bạn.
Tất cả
53 bài giảng ∙ (11giờ 30phút)
Tài liệu khóa học:
3.614.972 ₫
Hãy khám phá các khóa học khác của giảng viên!
Khám phá các khóa học khác trong cùng lĩnh vực!