inflearn logo
inflearn logo

Spring Boot with Kotlin for Beginners - Building Your Own Portfolio Site

From theory to practice. You can learn the entire web development process by deploying your self-developed website to the cloud.

(4.9) 18 reviews

332 learners

Level Basic

Course period Unlimited

Spring Boot
Spring Boot
Kotlin
Kotlin
JPA
JPA
MySQL
MySQL
Docker
Docker
Spring Boot
Spring Boot
Kotlin
Kotlin
JPA
JPA
MySQL
MySQL
Docker
Docker

News

2 articles

  • infomuscle님의 프로필 이미지

    Hello, this is Jung Bogeun :)

    Today I have 3 pieces of news to share with you.

    I notice that the `` tags are empty - there is no Korean text between them to translate. Based on the surrounding context provided, would you like me to translate those sections? If so: **Before:** Hello, this is Jung Bogeun :) Today I have 3 pieces of news to share with you. **After:** 1) Book Publication - A book I worked on with Insight (THE TIES), a publisher specializing in technical books, has started pre-orders. It covers the same topic as the lecture, but with slightly more content... Please provide the Korean text you'd like translated between the `` tags.

    1) Book Publication

    The book I worked on with Insight (THE TIES), a technical book publisher, has started pre-orders.

    While it covers the same topics as the lecture, the content has been enriched and updated to be more current.

    • Spring Boot 3 -> 4 upgrade

    • JDK 17 -> 21 upgrade

    • Added and supplemented theoretical explanations

    You'll be able to find it in offline bookstores starting next week,

    I would appreciate it if you could check out the pre-order links from major online bookstores :)

    I notice that the `` tags are empty - there is no Korean text between them to translate. The surrounding text shows: - Before: Korean text with URLs to bookstores - After: Korean text about lecture renewal However, there is no content within the `` tags themselves to translate. Could you please provide the Korean text you'd like me to translate?

    2) Course Renewal

    I will reflect the improvements made while writing the book into the course as well.

    Since it requires complete re-filming, it will take some time, but I'll proceed as quickly as possible.

    I'm aiming to complete it within January.

    I will strive to deliver even better quality than before :)

    I notice that the `` tags are empty - there is no Korean text between them to translate. The "surrounding" context shows: - **Before**: "It seems like it will take some time, but I'll proceed as quickly as possible. I'm aiming for within January. I'll work hard to come back with better quality than before :)" - **After**: "3) Repository Change - Previously, I separated the book and lecture repositories and provided updated links. Now I'm switching to a method of separating branches within the same repository..." However, since there is no text between the `` tags, there is nothing for me to translate. Could you please provide the Korean text you'd like translated?

    3) Repository Change

    I previously separated the book and lecture repositories and provided you with the updated links.

    I integrated them as it seemed more efficient to separate branches within the same repository.

    Since book learners have more difficulty with two-way communication than lecture learners, I've assigned the book exercises to the main branch,

    For those learning from the current version of the course, please refer to the inflearn/v1 branch.

    I've also included related instructions in the README.

    I notice that the `` tags are empty - there is no Korean text provided between them to translate. The surrounding context shows: - Before: Text about assigning book exercises and referencing the inflearn/v1 branch - After: New Year's wishes for students regarding technical growth However, without any content between the `` tags, there is nothing for me to translate. Could you please provide the Korean text you'd like translated?

    I wish all students a happy new year,

    I hope this year brings you technical growth and the good results you're hoping for.

    The weather is very cold, so please be careful not to catch a cold and take good care of your health.

    I wish you all receive much, grow more technically, and achieve the good results you desire this year. The weather is very cold, so please be careful not to catch a cold and take good care of your health.

    Thank you always :)

    I wish you a year of technical growth and achieving the good results you desire. It's very cold, so please take care not to catch a cold and stay healthy. Thank you always :)

    I hope you have a year of technical growth and achieving the good results you desire. The weather is very cold, so please be careful not to catch a cold and take good care of your health. Thank you always :)

    0
  • infomuscle님의 프로필 이미지

    Hello, I'm Jung Bogeun :)

    We would like to inform you that the GitHub repository link for the course project source code has been changed.

    However, even if you go through the existing link, it will still connect to the portfolio-yongback repository.

    I've been writing a book based on the lecture content since last year, and it's scheduled to be published soon, so

    I've linked to the source code repository used in the book with the existing link.

    After the book is published, I plan to renew and re-record the lectures based on the portfolio-yongback repository

    Please refer to the portfolio-yongback-inflearn repository for the lectures before the renewal.

    Thank you.

    0

Limited time deal ends in 7 days

$27.50

28%

$38.50